Notebookcheck Logo

Una actriz afirma que Tomb Raider IV-VI Remastered sustituyó los diálogos en francés de Lara Croft por voces en off de IA

Se muestra el banner de Tomb Raider IV-VI Remastered (Fuente de la imagen: Sony PlayStation con modificaciones)
Se muestra el banner de Tomb Raider IV-VI Remastered (Fuente de la imagen: Sony PlayStation con modificaciones)
Los jugadores sospechan que un generador de voz de IA suministró el doblaje francés de Lara Croft en Tomb Raider IV-VI Remastered. La actriz quiere ahora que el editor Aspyr Media detenga las ventas del juego. El uso de la IA se ha convertido en un tema polémico, ya que las empresas buscan formas más baratas y rápidas de regrabar los diálogos.

Françoise Cadol cree que un generador de voz de IA sustituyó su diálogo en Tomb Raider IV-VI Remasterizado. La actriz ha grabado doblajes en francés para Lara Croft en juegos y películas de Tomb Raider. Tras una actualización del 14 de agosto, los jugadores también se dieron cuenta de lo extraño que suena el nuevo doblaje. Le Parisien informa de que el abogado de Cadol exige al editor Aspyr Media que suspenda las ventas del último remaster.

El parche de Tomb Raider IV-VI Remastered añadió algunas líneas de diálogo ausentes en las versiones anteriores del juego. Sin embargo, Cadol cree que Aspyr Media empleó iA generativa como sustituto de la auténtica voz de Lara Croft. El diálogo actualizado en francés es similar al de Cadol, pero los archivos de audio también presentan cierta distorsión.

Los fans de la icónica franquicia están molestos por el hecho de que Aspyr recurra a una Lara Croft con IA en cualquiera de sus formas. Como se detalla en TheGamerla compañía ya se enfrentó a la polémica cuando admitió haber utilizado un generador de voz de IA para el doblaje brasileño de Tomb Raider. Pidió disculpas a la actriz Lene Bastos, que también pone voz a Croft, culpando a "socios de desarrollo externos". El editor prometió eliminar la actuación de voz con IA, que es el resultado probable para el caso de Cadol.

Por qué la IA se ha convertido en un atajo habitual para los editores

Cadol es uno de los muchos actores y actrices de doblaje que reconocen una tendencia preocupante en la industria del videojuego. A medida que los remakes o remasterizaciones se han hecho más populares, los editores adoptan distintos enfoques para reproducir los diálogos. En algunos casos, puede que el talento ya no viva o no esté disponible por cualquier otro motivo. Sin embargo, para reducir costes, resulta tentador entrenar a un generador de voz de IA utilizando las muestras originales para grabar nuevas líneas.

Las empresas de videojuegos utilizan la inteligencia artificial para algo más que los remakes. Durante el Campeonato Mundial de Yu-Gi-Oh! de Konami, los vídeos del evento mostraron Voces en off de IA que se asemejaban al trabajo de Hibiku Yamamura. La celebridad japonesa protestó, y la empresa no tardó en borrar los medios. Konami explicó que el software utilizado en su proyecto de comentarios en directo de IA se basaba, sin saberlo, en grabaciones anteriores de Yamamura.

Please share our article, every link counts!
Mail Logo
> Análisis y pruebas de ordenadores portátiles y móviles teléfonos > Noticias > Archivo de noticias > Archivo de noticias 2025 09 > Una actriz afirma que Tomb Raider IV-VI Remastered sustituyó los diálogos en francés de Lara Croft por voces en off de IA
Adam Corsetti, 2025-09-12 (Update: 2025-09-12)